【韓国の国文学者 「万葉集」韓国語完訳へ】 韓国の国文学者で古典詩歌の研究者である李妍淑(イ・ヨンスク、56歳)東義大学国語国文学教授が、日本の和歌集「万葉集」の韓国語完訳に挑んでいる。 韓国で初めて万葉集の翻訳に取り組んだのは故金思ヨプ(キム・サヨプ)博士だが、万葉集全20巻のうち16巻の一部までの翻訳だった。李教授は韓国初となる全20巻の完訳を目指す。 引用元:http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1350690913/ 韓国の国文学者 「万葉集」韓国語完訳へ 【ソウル聯合ニュース】韓国の国文学者で古典詩歌の研究者である李妍淑(イ・ヨンスク、56歳)東義大学国語国文学教授が、日本の和歌集「万葉集」の韓国語完訳に挑んでいる。 韓国で初めて万葉集の翻訳に取り組んだのは故金思ヨプ(キム・サヨプ)博士だが、万葉集全20巻のうち16巻の一部までの