コミュ障が頑張った結果ある程度マシになったので、どうすればいいかの自分なりの考えをみんなにも伝えたいと思って作りました。少しでも参考になれば嬉しいです。※いつも見てくれてる人には申し訳ないですが、真面目な動画です他に投稿したエミネムさん・下ネタ編 → sm20332099
cinchrb/cinch · GitHub 普段仕事中はIRCがコミュニケーションの中心で、私はWeeChatという CUIのIRCクライアントを使っていて、一日の7〜8割はターミナル上で過ごしてて、 全社員がIRC使ってるし、GitHubへのcommitログや、deployのログ、 NagiosのアラートもバンバンIRCに流れてくるのでIRCを見てる時間も結構ある。 サーバのラック番号とかmuninのグラフ、server-status、Nagiosなどを確認するのに ターミナルから離れて、マウス使ってブラウザを操作して 探してたりすると集中が切れるので、IRC BOTを作って、URLを教えてくれるようにした。 URLをクリックすればブラウザが勝手に開いてくれる。 管理サーバが数百台でも、ブラウザのブックマークからmuninの一覧を出して、 該当サーバのURLを探すのも結構だるいし、そも
女性が男性を見てタイプかどうか判断するとき、対象外の男性に対してつい口から出てしまうことの多いセリフ。それが「生理的にムリ」です。生理的に本当にムリなのか、それとも別のことを意味しているのか、このセリフが出る女性の心理を探ってみました。 ■嫌いな理由も考えたくない この「生理的にムリ」は、実は嫌いな理由も考えたくないという心理から出ています。考えることも拒否してしまうほど相手が嫌いだというときに、つい口を出てきてしまいやすいようです。 ■嫌いな相手は、自分自身の嫌いな一面を持っている 少し意地悪な結果かもしれませんが、人間が人間を嫌うとき、多くの場合が「自分と似ている相手」だったり、「自分と同じ一面を持っている相手」だったりすることがほとんどなのです。 つまり、自分自身が嫌いで「直したい」と思っていることや、自分自身が嫌いで「こんな自分は人に見られたくない」と思っていることがある場合、同じ
皆さんはこの英文の間違いを見付けられますか?waterが不可算名詞だと分かっている人は多いと思いますが、そんな人でも実際「water」を使う時にその事実を忘れてしまい、ついつい「one of the」を使ってしまいがちです。この「one of the」は何かを数える時にしか使わないので、正しい英語は「some of the」です。よく不可算名詞と一緒に「some」を使います。例えば、レストランなどで「I would like some water please.」と言いますね。なので、冒頭の英文を修正すると以下のようになります。 X This river has one of the purest water in America. This river has some of the purest water in America. この川は、アメリカで最も純粋な水が流れている川の一つで
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く