ぃやー長かった。 5日も掛ってしまいました。 が、ついに、一通り『将棋を観る』を訳し尽くしました!!! 梅田さんは、 「翻訳が世に出るまで、まあどんなに早くても半年以上、契約からだいたい一年後」という感覚ですが、そんな感覚とはまったく違うスピードで物事が動いているようです。 そして西塔さんは、 最初にGoogleグループを作るためid:shotayakushijiとメールのやり取りしました。 その時の彼が言った言葉が忘れられません・・・ 「1週間で全訳完成させるよっ♪」 …… 狂ってる(゜o゜) とそれぞれブログに書かれていましたが、 そんな「狂った」感覚をメンバーみんなで共有でき、尋常でないスピード感を楽しみながら実感できたのは稀有な体験でした。 一通り終わったということで、即公開することもできるのですが、いかんせん個々人がバラバラに担当章を訳したので、主要な単語の訳の統一化は意識してや