昨今の色々なトピを読んで思ったのですが、最近使われ出したアラサー、アラフォーなる語の「アラ」は、本来は“around”を意味する語ですよね?(あるテレビ番組、あるいは雑誌発の言葉であることは知っています)。 ですから、かりにアラサーでしたらaround thirtyで、まぁ、四捨五入の概念を当てはめれば25~34歳を指すかな、と男性なら思うのです。ところが、これを女性の立場を想像して考えてみたとき、私の中に 「25~29歳の人たちが、あえて30代に見られたいような発言をするかな?」という疑問が起こってきました。 アラフォーも同様です。35~44歳の女性だと考えるにしても、わざわざ35~39歳の女性が自分を指して「アラフォーなんです~=40代ぐらいです~」と発言するとは思えないのです。 つまり、アラサーでもアラフォーでも、実際に使っているのはアラサーならば「Over thirty」、アラフォ