タグ

Japaneseとfirefoxに関するSeacolorのブックマーク (2)

  • ふと今日は・・・・・・ Locationbar� 日本語文字コード対応化(日本語化済み)

    02«|12345678910111213141516171819202122232425262728293031|»04 文字サイズ Firefox 43 より、署名なしの拡張が無効化されることとなりました。 その為、使用できなくなるこのブログ上のすべての拡張は今後更新されることがありません。 Locationbar² を日語化した。 この拡張は、ロケーションバーのドメイン名を強調表示したりエンコードされている URL をデコードして表示してくれるものだ。 日語化のついでに日語の各文字コードに対応したlocationbar2 - Firefox更新情報Wikiブログを参考にして日語のエンコードに対応させた。 これによって Unicode 以外のエンコードでも文字化けしない。 1.0.3 以降は公式に日語ロケールが入ったらしいので、以後のサポート中止。 Firefox 3.0 は

  • Kazuho@Cybozu Labs ウェブサイトの UI を自動的に日本語化するサービス

    « Collatz 予想 | メイン | Japanize - 疑問への回答と、これからのこと » 2006年08月14日 ウェブサイトの UI を自動的に日語化するサービス 転職して1周年ということで、外国語のウェブサイトの UI を日語化するサービスを作ってみました。 Japanize は、外国語のウェブサイトを日語化するサービスです。Mozilla Firefox のエクステンションをインストールするだけで、いままで英語だったウェブサイトが日語で表示されるようになります。翻訳データは、 wiki ライクなサービスによって共有・拡張されます。 ホームページに Mozilla Firefox でアクセスして Firefox Extension をインストールするだけで、Google Calendar や YouTube といった英語サイトの UI が、日語に自動変換されるように

    Seacolor
    Seacolor 2006/08/14
    『翻訳データは、 wiki ライクなサービスによって共有・拡張されます』 単純な辞書翻訳ではないところがミソ
  • 1