アルメニア語にはhe/sheの区別はないですが、Google translateで翻訳しようとすると以下のようにジェンダーバイアスが出てきます。 数日前からアルメニア人の中で話題になっていましたが、さっき自分でやってみたらやっぱ… https://t.co/6jGXXQsAm6
![Astghik Hovhannisyan(アスタ) on Twitter: "アルメニア語にはhe/sheの区別はないですが、Google translateで翻訳しようとすると以下のようにジェンダーバイアスが出てきます。 数日前からアルメニア人の中で話題になっていましたが、さっき自分でやってみたらやっぱ… https://t.co/6jGXXQsAm6"](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/1ee13708946f9ebae840d303c1977764f3f6eb08/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fpbs.twimg.com%2Fprofile_images%2F1341796158105137155%2FFYpsKTeb.jpg)
アルメニア語にはhe/sheの区別はないですが、Google translateで翻訳しようとすると以下のようにジェンダーバイアスが出てきます。 数日前からアルメニア人の中で話題になっていましたが、さっき自分でやってみたらやっぱ… https://t.co/6jGXXQsAm6
かなり好きなもんでも、3時間もあればかなり語り尽くしてしまうだろ 語るのって難しくないですか? あれかな、漫画とかだったら、現物を1ページ1ページめくりながら解説・感想を加えていくのを「語る」つってんのかな そんなんズルでしょ それだったら俺ぁ、ポケモン全然詳しくないが、名探偵ピカチュウについて3〜4時間は語れることになる 本編を使うのは「語り」じゃねえ 己のパッションのみで突っ走るべきでしょ で、「何日でも語れる」ときた 絶対無理なんだよな 一日の長さをナメるなよ いくらでも歌えるぞ〜ッ!って気持ちで一人カラオケなんかに行っても、5〜6時間あればかなり満足してしまう 歌なんて一曲あたりの消費時間がそこそこあるものでもそうなんだ 脳髄から言葉を絞り出す営為が100%の「語り」行為を、そうそう何時間も続けられるワケがないです 何日なんてもってのほか とにかく盛りすぎなんですよね
2011年に起きた東日本大震災と、福島第一原子力発電所の事故から10年。ライターのヨッピーさんが、原発の内部を見学してきました。復興の状況、廃炉への道のり、汚染水(トリチウム水)の処理問題……タレントのなすびさんや、いわき市小名浜の「上野台豊商店」上野臺 優さんの話と共に、現地の様子を伝えます。 先日、福島第一原発に行った。 10年前のあの日、「会社を辞めるぞ!」と決意したこともあって、退職手続きのあれこれに追われていたことを思い出す。 何事も「面倒臭いことは全部後回しにする」というややこしい性質を持っている上、「どうせもう辞めるし」と完全に会社を舐めてかかっていたので退職にまつわる書類の提出も期限ギリギリになって大目玉を食らった。 「今すぐ持って行け!」と上司に言われ、しぶしぶ東京の本社ビルに出向き、経理課長から「お前はいつも提出が遅い。最後の最後まで……」などとお小言を食らっている最中
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く