タグ

languageに関するdonncherrrryyのブックマーク (5)

  • メタル・ウムラウト - Wikipedia

    3点の変則ウムラウト記号付きの a(Die Ärzte のエンブレム) メタル・ウムラウトあるいはヘヴィメタル・ウムラウト(英: metal umlaut, heavy metal umlaut)とは、ヘヴィメタルバンドのバンド名を表記する際に、特に必然性のないまま装飾効果を意図して使用されたウムラウト(欧文の弁別符号)を指す呼称である。ロック・ドット(英: rock dots)と呼ばれることもあり、mëtäl ümläüt, röck döts と綴る場合もある[1][2]。 記号の来の働きについてはウムラウトを参照のこと。 メタル・ウムラウトは、バンドロゴにブラックレター体のタイプフェイスと組み合わせて用いられることが多く、映画などのフィクション作品ではパロディーの対象とされることもある。典型的な用例はモトリー・クルー (Mötley Crüe)、モーターヘッド (Motörhead

    メタル・ウムラウト - Wikipedia
    donncherrrryy
    donncherrrryy 2010/09/12
    üüüüüüüüüüüüööööööööö
  • DOZ 디오지 '아리가또 고자이마스 ありがとうございます' Officaial MV

    아리가또 고자이마스가 노래방에 출시 되었습니다-!! 다들 코노로 ㄱㄱ-!!!! https://youtu.be/JH4lYOwk41Q CLASSIC..🏛️ #ありがとうございます #DOZ #아리가또고자이마스 #ありがとうごじゃいます 0:00 오프닝 (Openning / オープニング) 0:05 나레이션 (Narration / ナレーション) 0:18 1절 유준성 파트 (Yoo Junsung's Verse.1 / ユジュンソン パート 1) 0:34 1절 이기욱 파트 (Lee Ki wook's Verse.1 / イギウク パート 1) 0:50 후렴 (Hook / サビ) 1:06 스미마셍 (Sorry / すみません) 1:13 좃또 (Wait a minute / ちょっと) 1:21 독도는 우리땅 ( Dokdo is K

    DOZ 디오지 '아리가또 고자이마스 ありがとうございます' Officaial MV
    donncherrrryy
    donncherrrryy 2010/09/01
    なにこれw
  • Google 翻訳

    単語、フレーズ、ウェブページを日語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できる Google の無料サービスです。

  • 外国人の質問「日本旅行するんだけど何かアドバイスある?」

    もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら もしドラやっと読了できたー。 お陰で昨日、ブログ更新できなかったけど・・・・・・>_< この、去年の暮れに発売されてからもうずっと売れ続けてる訳ですが、実際に 読んでみると、「なるほど。これは売れるわ」と自分は納得できました。 ドラッカーの『マネジメント』というガチガチのビジネス書と、その対極にある 存在の女子高生(あくまでイメージ的に)を結びつけたアイデアの勝利だと思う。 内容的には、決して強くない公立高校の野球部のマネージャーになったみなみが、 ドラッカーの『マネジメント』を読んで、その方法を野球部で実践して甲子園を 目指すというストーリー。 まず読み始めて感じることは、amazonのレビューでも言われてる通り、文章が少し 稚拙でこなれてないということ。正直、自分も最初の10ページぐらいを読んで、こ れは地雷を踏

    外国人の質問「日本旅行するんだけど何かアドバイスある?」
    donncherrrryy
    donncherrrryy 2010/08/29
    英語を喋って通じなかったら書いてみろ的なアドバイス
  • 「英語は合理的で日本語はあいまいと言われるが、それは違う。」 ロバート・キャンベル東大教授 : 暇人\(^o^)/速報

    英語は合理的で日語はあいまいと言われるが、それは違う。」 ロバート・キャンベル東大教授 Tweet 1:FR-F1(アラバマ州):2010/07/18(日) 12:15:29.61 ID:ujY2oNJV 読売新聞社が進める21世紀活字文化プロジェクトの一環である「活字文化公開講座」 (活字文化推進会議、神戸松蔭女子学院大主催)が17日、神戸市灘区の神戸松蔭 女子学院大で開かれ、約300人が参加した。 東京大教授のロバート・キャンベルさんが「世界に語りかける日人の力」と題して 基調講演=写真=。若山牧水の短歌などを英訳する活動にふれ、 「英語は合理的で日語はあいまいと言われるが、それは違う。日語は言葉の イメージを多彩に膨らますことができ、包容力のある言語だ」と語った。 「日語はあいまい」違う、神戸で「活字文化公開講座」力語る http://osaka.yomiuri.co.j

    「英語は合理的で日本語はあいまいと言われるが、それは違う。」 ロバート・キャンベル東大教授 : 暇人\(^o^)/速報
  • 1