エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
【日本海表記】 ハリウッド映画「2012」、劇中の台詞「日本海」は誤解~封切り版字幕「日本近海」→「日本水域」に修正: ADON-K@戯れ言
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【日本海表記】 ハリウッド映画「2012」、劇中の台詞「日本海」は誤解~封切り版字幕「日本近海」→「日本水域」に修正: ADON-K@戯れ言
【日本海表記】 ハリウッド映画「2012」、劇中の台詞「日本海」は誤解~封切り版字幕「日本近海」→「日... 【日本海表記】 ハリウッド映画「2012」、劇中の台詞「日本海」は誤解~封切り版字幕「日本近海」→「日本水域」に修正[11/04]ハリウッドの大作災難映画「2012」は、日本海表記に対する批判は事実と異なる誤解であり、字幕もまた修正する方針だと明らかにした。 封切りを前にして「2012」で登場人物が地震が発生した位置を聞かれて答える際に「日本海」(Japanese Sea)という表現が登場することが明らかになったが、広報会社側は正確なセリフは「日本海岸線」(Japanese seaboard)と説明した。 今月3日、記者試写会を通じて国内で初めて公開された「2012」で画面に登場した地図に、韓半島と日本の間の海で地震が発生したことを知らせる点二つが表示されるシーンでこのようなセリフが登場して目を引いた。韓国語字幕では「日本近海」という表現が使われた。 「日本海」(Japanese Sea)