エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
中国の新作オープンワールドRPG『鳴潮』漢字ばっかりで意味不明だと話題に → 中国語ユーザー「大丈夫。俺たちも何言ってるか分からん」 : はちま起稿
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
中国の新作オープンワールドRPG『鳴潮』漢字ばっかりで意味不明だと話題に → 中国語ユーザー「大丈夫。俺たちも何言ってるか分からん」 : はちま起稿
国内最大級のエンタメブログ。ゲーム・アニメ・漫画・時事ネタなど、たくさんのネタを面白おかしく紹介... 国内最大級のエンタメブログ。ゲーム・アニメ・漫画・時事ネタなど、たくさんのネタを面白おかしく紹介します。 2024年5月23日サービス開始の新作オープンワールドRPG『鳴潮』 漢字の専門用語や人名が多すぎて話が1ミリも頭に入ってこないと話題に 『原神』『崩壊:スターレイル』などの中国産ゲームも、中国モチーフエリアは専門用語が漢字ばっかり 鳴潮も原神もスタレもそうなんだけど中国モチーフエリアの漢字連打マジで読むのしんどいね 日本人だから漢字の意味とか読みがわかる分読みにくさが増してる 翻訳の人も意味伝えにくいだろうし大変そう その点ケツの話のわかりやすさは異常 — 若干ワース (@hiimworth) May 23, 2024 開幕のここで頭パンクしたorz pic.twitter.com/dD9iKiZrs7 — ReanbeLL (@MrN_shironeko) May 23, 2024