エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
海外ペルソナ3ファンが語る「美鶴がたまにフランス語を言うのはなぜ?(海外版のみ)」 : お茶妖精
2009年06月01日 海外ペルソナ3ファンが語る「美鶴がたまにフランス語を言うのはなぜ?(海外版のみ)」... 2009年06月01日 海外ペルソナ3ファンが語る「美鶴がたまにフランス語を言うのはなぜ?(海外版のみ)」 前回でペルソナネタは終わりのつもりだったんですが、ネタを見つけちゃったんだから仕方ないんですよ! で、わからない人に説明すると日本版で美鶴はたまに「ブリリアント!」とか「エクセレント!」と言うんですが、海外版だと英語が普通なので「Tres Bien(トレビアン)」や「C'est magnifique(セマニフィック)」とフランス語を言うようにローカライズされてるのです。(表情も少し違う↓) ・満月の夜に美鶴が順平にTres Bienって言ったけど、あれは何? ・英語でVery goodという意味。 ・なぜか美鶴はフランス語をたまに言うんだよね。ベベ(作中に登場するフランスからの留学生)と友達に違いない。 ・「That's not even English, is it?(それは英語じ
2009/06/08 リンク