エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
カナのブログ 韓国版「エレメントハンター」第1話
韓国KBSで14日に放送された第1話をKBSのVODで見た。 7才未満の人は保護者と一緒に見てね と言うような... 韓国KBSで14日に放送された第1話をKBSのVODで見た。 7才未満の人は保護者と一緒に見てね と言うような警告から始まる。 OPとEDの歌詞はほぼ日本版の内容を韓国語に訳したものだけど、メロディーにあわせて歌うにはちょっと苦しい感じがする。最後の、「サラ、サラ、サラソー」とか。 声優の声はどれも違和感を感じない。ユノの声は日本語版とはちょっと違う感じのかわいい系の声だが、それもまたよし。 未来オレンジのローマ字表記は「Mirai」のまま。韓国語では未来は「ミレー」と発音するのだが。(江戸っ子が、大工を「でーく」と発音するのと同じ理屈だ) ちなみに、「とにかく笑って未来オレンジ」は「일단 웃어봐 미래 오렌지(一旦 笑ってみろ 未来オレンジ)」です。 アイキャッチ 本編の後はまず予告。 その後が驚いた。 「ユノの元素の話」 ユノ博士のコーナーだ。ユノが元素のミニクイズを次々の出してきます