エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
カナのブログ 韓国版「nth color」を訳してみた
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
カナのブログ 韓国版「nth color」を訳してみた
韓国版「nth color」を訳してみた 그 언젠가 무지개가 말해준 そのいつか虹が話してくれた 생명의 이야... 韓国版「nth color」を訳してみた 그 언젠가 무지개가 말해준 そのいつか虹が話してくれた 생명의 이야기 生命のはなし 끝을 알 수 없는 설레임 果てしないときめき 두 눈 감으면 조용히 느껴지네 両目を閉じれば静かに感じるでしょ 긴 어둠 속에서 맞이한 아침 長い暗闇の中で迎えた朝 깊은 슬픔에서 深い悲しみから 헤어나올 수 있었던 행복 抜け出すことができた幸福 또 하나의 기적 もうひとつの奇跡 흐르는 강물처럼 마음 닿는 그대로 流れる川水のように 心の届くまま 머지않아 모든 걸 알겠죠 遠からず すべてのことをわかるでしょう 그대가 가야 할 길 あなたが行くべき道 한결같은 사랑을 아름다운 내일을 一途な愛を 美しい明日を 결코 멈추지 않을 배 위에 싣고서 決して止まらない船の上にのせて 잠잠한 내 바다가 그대의 꿈 쉼터가 돼주길 静かな私の海が