エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
中国語で「必要はない」と表現するには?
単語:不用 búyòng 意味:~する必要はない 例文:你不用担心。 ピンイン:nǐ búyòng dānxīn 日本語訳... 単語:不用 búyòng 意味:~する必要はない 例文:你不用担心。 ピンイン:nǐ búyòng dānxīn 日本語訳:あなたは心配する必要はない。 ワンポイント:中国語の“不用”は日本語の「不用-いらない」という意味とは異なりますので混同しないように注意しましょう。 また”不用”はやんわりと断る際に使う表現です。相手の申し出を断る際に”不要”などの強い表現は失礼になるので”不用”を用いましょう。 例文:明天你不用来帮我。 ピンイン:míngtiān nǐ búyòng lái bāng wǒ 日本語訳:明日私を手伝う必要はありません 中国語の“不用”を短縮した言葉で、“甭béng”という単語も一緒に覚えておくと良いかもしれません。テレビではごくまれに聞く単語です。もしかすると南方表現なのかもしれません。真偽の程がつかめたらお知らせします。 中国で必要のないもの 正露丸でしょうか・・日