エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「ピエールマルコリーニ」のカフェでパフェの新作を販売
「完璧なパフェを目指した」という「マルコリーニ キャラメル パフェ」。洋ナシとチョコレートがアクセ... 「完璧なパフェを目指した」という「マルコリーニ キャラメル パフェ」。洋ナシとチョコレートがアクセントに加えられている。 カフェ「ピエールマルコリーニ アイスクリーム銀座」(中央区銀座5、TEL 03-5537-2047)で4月9日より、「マルコリーニ キャラメル パフェ」(1,680円)が販売される。 フランス語で「パフェ」は「完璧な」という意味を持ち、語源は「完璧なデザート」を意味するといわれることから「完璧なパフェを目指した」(同社広報担当者)という同品には、最下部にミルクアイスクリームとキャラメルがマーブル状になったものを、その上にキャラメルアイスクリームを置き、キャラメルクリーム、生クリーム、アクセントに洋ナシとチョコレートを加えた。フランス産の塩とタヒチ産のバニラビーンズを使用し「キレのある苦味を表現した」(同社)という。 同店ではチョコレートパフェや季節のフレーバーパフェなど
2007/04/06 リンク