エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ドイツ語の手紙の宛名の書き方
現在では女性への敬称は、相手が17~8才以上でしたら既婚、未婚に関係なく”Frau xxx”を使います... 現在では女性への敬称は、相手が17~8才以上でしたら既婚、未婚に関係なく”Frau xxx”を使います。”Fraeulein”はほとんど使わなくなっていますよ。 住所の順序は、No.1さんの書かれた通りでOKです。An: Frau xxxxxとする人も結構います。そして国名にアンダーラインを引き明確にする人もいます。 宛名書きは封筒のやや右よりで上下の中心よりやや下目から書き始めるとバランスが良いようです。 ”ドイツ”宛てですが、Deutschland と書くと、担当者によると思いますが ”?”となりますので、英語で Germany とする方が良いかも。 差出人は、正式の場合は封筒の上左隅から始めますが、個人的に友人などへは、封筒の裏側で封をする三角形の蓋の上に書く人が多いようです。自分の名前の前に Abs: Absender 差出人の意味の省略形 を 付ける人も居ります。 手書きで表と裏