エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
[be kind of]と[be kind to]の違い
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
[be kind of]と[be kind to]の違い
一般的にtoは方向を示します。したがって、kind toは「~に親切に」という意味で、 My mother is very k... 一般的にtoは方向を示します。したがって、kind toは「~に親切に」という意味で、 My mother is very kind to anyone. 「母はだれにでもとても親切です」 Be kind to anyone. 「誰にでも親切にしましょう」 be kind ofの場合、相手や他人の性格など評価する時に使います。 たとえば、It's kind of you to give me the book. 「その本をくれるなんてあなたは親切ですね」 この文型の場合、You are kind to give me the book.とおきかえれます。 It's difficult for me to read the book.の場合、difficultのところはそれぞれ判断を述べる形容詞が入ります。上のkind ofの文のようにいいかえることができません。