エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「何でも正直に伝えればいいわけではない」頭のいい人が使っている"便利なボカし言葉" 「家庭の事情で」は避けたほうが無難
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「何でも正直に伝えればいいわけではない」頭のいい人が使っている"便利なボカし言葉" 「家庭の事情で」は避けたほうが無難
“噓も方便”が通用しない時代の「断り方」 語彙力は、会話をスムーズに進めたり、人間関係に配慮しながら... “噓も方便”が通用しない時代の「断り方」 語彙力は、会話をスムーズに進めたり、人間関係に配慮しながら伝えづらいことを言ったりするのに役立ちます。 ここでは、シチュエーション別に使える便利な表現をいくつか紹介しましょう。 むかしから、日本人には「角が立たないように断る」言葉の技術があります。 例えば、なにかの誘いや仕事を断るとき、「日程的に難しい」と言ってしまうと、相手は「日程さえ調整すればいい」ととらえかねません。 そんなときはまず、「条件面をいちど検討させていただきます」と返します。そうして検討した結果、「やっぱり難しいです」「またぜひお声かけください」と段階を踏めば、角を立てずに関係性をつないでいる感じになります。 「関係は続けたいけれど、今回はどうしても都合が合いません」とにごすわけですね。 むかしは「噓も方便」が通用しましたが、いまの時代は難しくなりました。なぜなら、SNSなどで噓