エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ドリトル先生がアいたた先生に | ロシアNOW
欧米の傑作児童文学の多くが、ロシアで翻案版になっている。それは「クマのプーさん」、「やねの上のカ... 欧米の傑作児童文学の多くが、ロシアで翻案版になっている。それは「クマのプーさん」、「やねの上のカールソン」、「メアリー・ポピンズ」、「不思議の国のアリス」、「ニルスのふしぎな旅」、「ロビンソン・クルーソー」など。中でも代表的な翻案作品を特集する。 ドリトル先生と仲間たち 小説家コルネイ・チュコフスキーとそのアイボリット先生(アいたた先生)からすべてが始まった。アイボリット先生は、ヒュー・ロフティングが生んだドリトル先生の親戚。チュコフスキーは、ロフティングとは関係なく、優しい先生の物語を書こうと考えていた。「10月革命前から童話を書こうと思っていた。ヴィリノ(現ヴィリニュス)に住む、アイボリット先生のような先生に出会ったから。名前はシャバド先生。それまでの人生で会った人の中で、一番優しい人だった。貧しい子どもを無料で治療していた。子どもたちは病気の動物も連れてきていて、こんなに優しい先生
2014/10/26 リンク