エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Junk Head な奴ら 米澤穂信 「ふたりの距離の概算」 文庫版の英語タイトルが明らかに
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Junk Head な奴ら 米澤穂信 「ふたりの距離の概算」 文庫版の英語タイトルが明らかに
http://www.kadokawa.co.jp/sp/201006-04/ 古典部シリーズ最新刊が文庫版で6/22発売予定です。 文庫版は... http://www.kadokawa.co.jp/sp/201006-04/ 古典部シリーズ最新刊が文庫版で6/22発売予定です。 文庫版はアニメ絵の表紙になるのかと思っていたのですが,これまでの学校に関係した写真の表紙でした。 アニメ放送中なので,何らかのキャンペーンが展開されるとは思うのですが。 追記:どういう形のサービスになるのかが楽しみです。 https://twitter.com/#!/honobu_yonezawa http://www.kadokawa.co.jp/bunko/bk_detail.php?pcd=201112000082 twitter で報告も。 ふたりの距離の概算の英題は"It walks by past"に。過去と歩くといった意味でしょうか。 「愚者のエンドロール」と「遠まわりする雛」がアガサ・クリスティネタだったので,該当するクリスティ作品を捜してみ