エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ライフサイエンス英語
even ifとeven thoughをあたかも同じ意味であるかのように書いてある参考書をいくつか見かけたのでこの... even ifとeven thoughをあたかも同じ意味であるかのように書いてある参考書をいくつか見かけたのでこの違いについて検討してみた。 まず、even thoughはalthoughと同じ意味である。日系2世カナダ人のYukoさんがやっているeChat Vancouver(第78回)というPodcastでも、「although, though, even thoughの意味は同じである」とハッキリ述べられていた。 同じであれば何の問題もないが、even thoughと似ているeven ifの意味は明らかに異なっている。 さて、以下の違いが分かるだろうか? Even if it is raining tomorrow, I will go boating on the lake. (たとえ明日雨であったとしても、~) Even though it is raining today, I
2009/02/19 リンク