エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
【使用禁止】よく聞くけど超下品な英語スラング15選 | 【Aitem】池袋校とオンラインの英会話スクール
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【使用禁止】よく聞くけど超下品な英語スラング15選 | 【Aitem】池袋校とオンラインの英会話スクール
このブログは”超”スピーキング重視の英会話スクールAitemが運営しています。Aitemについて知りたい方は... このブログは”超”スピーキング重視の英会話スクールAitemが運営しています。Aitemについて知りたい方は是非『Aitemってどんなスクール?』をご覧ください! 海外ドラマや洋楽で下品なスラングや失礼なワードが使われますが、意味がいまいちわからないなんてことはありませんか? 下品なスラングは使い方を間違えると、相手に「失礼な人だ」「教養がない人だ」という印象を与えてしまうだけでなく、相手を怒らせてしまうかもしれません。 さらに、下品なスラングの意味や使い方を知らないと、発言やジョークの真意がわからず、海外ドラマや洋楽の楽しさが半減してしまうこともあります。 そんなことにならないためにも、下品なスラングの意味はわかっておきたいですよね。 今回は、英語の下品なスラングについてご紹介します! 英語学習者の私たちは使わない方が良い物ばかりですので、うっかり真似して使わないように気をつけましょう。