エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『NG英語?「A Happy New Year」』
お気に召すまま from ニューヨーク 元 「丸の内OLのお気に召すまま!!」および「お気に召すまま from B... お気に召すまま from ニューヨーク 元 「丸の内OLのお気に召すまま!!」および「お気に召すまま from BOSTON」です。 2017年に娘が生まれました! 2021年末からニューヨークに住んでいます✨ 世界30か国以上を旅してきた旅好き女子です。 どうぞよろしくお願いします☆ ネタ的にはちょっと遅すぎなんですが・・・・ 年賀状に明けましておめでとう!の意味でA Happy New Year!って書いた事有りませんか 実はこれ、ネイティブスピーカーは使わない英語なんですって 明けましておめでとうとかよいお年をって言いたい時はHappy New Year!が普通で、Aは付けないそうです。 Twitterでネイティブさん達の呟きを見てみたら、確かに誰もAを付けていない Holidayカード作成サイトも見たけど、やっぱり全部Aは付いてない ただし、We wish you a merry