記事へのコメント69

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    trollvinter
    trollvinter たしかにこれ何でだろうと思ってた!

    2016/08/24 リンク

    その他
    kyuusyuuzinn
    kyuusyuuzinn はあ!?あんたこんな字も書けないの!?ほんとだらしないわね、このクズ(霞ママ)

    2016/08/24 リンク

    その他
    metroq
    metroq ママが原文だった頃、俺は注釈だった。

    2016/08/24 リンク

    その他
    Knoa
    Knoa 定礎・月極の文章版のような用語ネタに持って行こうとして挫折した

    2016/08/24 リンク

    その他
    lightcyan
    lightcyan sic.

    2016/08/23 リンク

    その他
    nagaichi
    nagaichi 「原文ママ」の略で、漢字にすると「儘」(侭)なので、人事を尽くして何かを待ってる感じ。母性より自然が表れていると思う。

    2016/08/23 リンク

    その他
    k2oka2010
    k2oka2010 くだらないけど、タイトルがいい。記事はタイトルで80%が決まるね。

    2016/08/23 リンク

    その他
    tekimen
    tekimen またひとつかしこくなりました。

    2016/08/23 リンク

    その他
    renos
    renos なぁにこれぇ

    2016/08/23 リンク

    その他
    point2000
    point2000 原文ママの夫は減点パパだって語り部が言ってた

    2016/08/23 リンク

    その他
    azure-frogs
    azure-frogs (原文バブみ)

    2016/08/23 リンク

    その他
    beerbeerkun
    beerbeerkun (マンマ)にしよう

    2016/08/23 リンク

    その他
    kaipu1224
    kaipu1224 パスタ(ママ)

    2016/08/23 リンク

    その他
    u_eichi
    u_eichi J( 'ー`)し かーちゃんがもうちょっと賢く生んであげればよかったね、ごめんねたかし

    2016/08/23 リンク

    その他
    watto
    watto shinagaki さんのブコメを見て、英語だと何ていうか調べたくなってしまったじゃないか。Weblio によると “sic” だって。http://bit.ly/2bC3qqM

    2016/08/23 リンク

    その他
    hit-the-light1326
    hit-the-light1326 発言者は店のオーナーじゃないけど現場の取り仕切る権限もっている女性の談話ですよ、信憑性ありますよ、っていう意味じゃないの?

    2016/08/23 リンク

    その他
    summoned
    summoned この文章の中に「そのまま」という答えがある構造なんだよなぁ……

    2016/08/23 リンク

    その他
    shinagaki
    shinagaki 英文だと (mother) になるの?

    2016/08/23 リンク

    その他
    Sediment
    Sediment ママははのママって何なんだろうな

    2016/08/23 リンク

    その他
    politru
    politru こういうのがあるから、インターネットはたのしい

    2016/08/23 リンク

    その他
    hhungry
    hhungry (イキ)(トル)

    2016/08/23 リンク

    その他
    quality1
    quality1 引用文にバブみ感じておぎゃれる変態

    2016/08/23 リンク

    その他
    xKxAxKx
    xKxAxKx ということは原文(ちゃま)でも良いということ?

    2016/08/23 リンク

    その他
    r1ckey
    r1ckey 短文の威力すごい

    2016/08/23 リンク

    その他
    novak777
    novak777 容赦なく晒すそのやり方は、見つけたエロ本を机の上に積み上げるママの姿にもどこか似ている。

    2016/08/23 リンク

    その他
    y-kawaz
    y-kawaz あれ始めてみた時結構混乱したもんだわ。

    2016/08/23 リンク

    その他
    natsukitchen
    natsukitchen たまーに(まま)になってるのを見ると更に感慨深いよね。

    2016/08/23 リンク

    その他
    hagex
    hagex 原文パパと原文ママの愛の結晶がオレです

    2016/08/23 リンク

    その他
    arisane
    arisane オギャリティ高い原文にバブみを感じたときに(原文ママ)ってつけるんだよ

    2016/08/23 リンク

    その他
    vlxst1224
    vlxst1224 じゃあ父親からのメールを晒すときは(原文パパ)とかになるわけだな

    2016/08/23 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    引用文の(ママ)って

    「文章のここが怪しいけど、そのままでいいのよ・・・」という母性が表れているから (ママ)なの?

    ブックマークしたユーザー

    • hinorenu2016/09/08 hinorenu
    • gugamosi2016/09/05 gugamosi
    • brushheavily2016/09/01 brushheavily
    • takeshi158692016/08/30 takeshi15869
    • natsuki681522016/08/30 natsuki68152
    • masao843852016/08/30 masao84385
    • yuukichi_tajiri2016/08/30 yuukichi_tajiri
    • madoka566492016/08/30 madoka56649
    • kiichi_hirai2016/08/29 kiichi_hirai
    • ktasaka2016/08/24 ktasaka
    • trollvinter2016/08/24 trollvinter
    • nicoyou2016/08/24 nicoyou
    • kyuusyuuzinn2016/08/24 kyuusyuuzinn
    • metroq2016/08/24 metroq
    • tanabe0129422016/08/24 tanabe012942
    • tommy-underground07212016/08/24 tommy-underground0721
    • came82442016/08/24 came8244
    • Knoa2016/08/24 Knoa
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - おもしろ

    いま人気の記事 - おもしろをもっと読む

    新着記事 - おもしろ

    新着記事 - おもしろをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事