エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
doubtとsuspectの違い!英語で「疑う」を意味する動詞の使い方を例文で解説!
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
doubtとsuspectの違い!英語で「疑う」を意味する動詞の使い方を例文で解説!
「doubt」と「suspect」は、どちらも英語で「疑う」という意味をもつ動詞ですが、使い方は真逆と言って... 「doubt」と「suspect」は、どちらも英語で「疑う」という意味をもつ動詞ですが、使い方は真逆と言っていいほど違います。 doubtは「~ではないと疑う」。suspectは「~であると疑う」。このように疑い方に違いがあるのです。 それでは、簡単な例文を使って「doubt」と「suspect」の違いと使い分けについて解説していきます。 「doubt」の意味と使い方 I doubted that Lupine stole the jewelry. 私はルパンが宝石を盗んだことを疑っていた。 doubtは、「~ではないと疑う」という意味で使われます。 例文の内容は、ルパンが宝石を盗んだと言われてるけど、「本当は宝石を盗んでいないのではないだろうか?」と疑っています。 Sponsored Links doubtは、「don’t think(思わない)」や「don’t believe(信じない