エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
海外マンガの人々―クリステル・ウーランスさんインタビュー | ComicStreet(外漫街)
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
海外マンガの人々―クリステル・ウーランスさんインタビュー | ComicStreet(外漫街)
海外マンガの仕事に関わる人物を紹介する「海外マンガの人々」。今回ご紹介するのは、日本マンガのフラ... 海外マンガの仕事に関わる人物を紹介する「海外マンガの人々」。今回ご紹介するのは、日本マンガのフランス語版を多く出版するKana(カナ)社の編集者Christel Hoolans(クリステル・ウーランス)さんです。 クリステルさんの肩書を教えてください。 カナ社という、20年以上フランス語圏で日本のマンガの出版を続けている出版社の常務取締役を務めています。また、ダルゴー(Dargaud)・グループの日本事業局マネージャーでもあります。 カナ社とダルゴー・グループとはどのような出版社ですか? カナ社はフランス語圏で日本のマンガの出版を20年以上続けている出版社です。ベルギーのブリュッセルに本社を置き、フランスで4番目に大きいベルギー発の出版グループ“メディア・パルティシパシオン(Media Participations)”の傘下にあります。 カナ社は、バンド・デシネ編集者で、かつて書店オーナー