エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Neednottoknow.ってどういう意味ですか?? - 直訳すると、知って欲しくない、知っている必要はないみたいな意味????... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Neednottoknow.ってどういう意味ですか?? - 直訳すると、知って欲しくない、知っている必要はないみたいな意味????... - Yahoo!知恵袋
Need not to know.ってどういう意味ですか?? 直訳すると、知って欲しくない、知っている必要はないみ... Need not to know.ってどういう意味ですか?? 直訳すると、知って欲しくない、知っている必要はないみたいな意味???? だと思うんですが、何か別の意味があるんですか? 英語は隠語や別表現が多いので・・・。 何に影響されたのかは不明ですが、先月あたりから彼女がバカのひとつ覚えみたいに 使ってます。 会話、メール問わず「Need not to know.」「秘密。」や「どうでもいいでしょ?」的な意味で使っている 気がします。もしや一文で秘密を現すのかな?と考えたり・・・わかりません。 「何なのさ、それ??」と尋ねても、「Need not to know.」と返す始末。 嬉しそうな顔をしているので、悪意なく私をからかっている様ですが、 ひとりだけ知らないって言うのも悔しいし、流し続けでつまらなそうにしてるので、 いいかげん反応して喜ばせてやりたいです。 ご存知の方いたっしゃったら教