エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ホビット「忍びの者」の原語 - J・R・R・トールキンのロードオブザリングの映画が成功したからなのかホビット~行きて帰りし物... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ホビット「忍びの者」の原語 - J・R・R・トールキンのロードオブザリングの映画が成功したからなのかホビット~行きて帰りし物... - Yahoo!知恵袋
ホビット「忍びの者」の原語 J・R・R・トールキンのロードオブザリングの映画が成功したからなのか ホビ... ホビット「忍びの者」の原語 J・R・R・トールキンのロードオブザリングの映画が成功したからなのか ホビット~行きて帰りし物語り~(和訳はホビットの冒険など)が映画化されるようなので 少しだけ作品を読んでみたのですが ビルボ・バギンズを「忍びの者」と呼ぶところにすごく違和感を感じました。 西洋ファンタジーにいきなり忍者??? 「忍びの者」と和訳されている元の言葉はどんな言葉なのでしょうか、おしえてください。