エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語の【A to Z】にある本当の意味は…?[A to Z]を使った世界的なブランドもご紹介
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語の【A to Z】にある本当の意味は…?[A to Z]を使った世界的なブランドもご紹介
直訳しちゃうと「AからZ」になり、特別な意味はありませんが【A to Z】に隠された本当の意味があるのを... 直訳しちゃうと「AからZ」になり、特別な意味はありませんが【A to Z】に隠された本当の意味があるのを知っていますか? 英語の【A to Z】に隠された意味は…? 「A to Z」は日本語で【始めから終わりまで(何から何まで)】 直訳だと「AからZまで」という普通の言葉になってしまいますが、アルファベットを思い浮かべるとAは26文字あるアルファベットの一番最初で、Zは一番最後である26文字目です。 つまり「A(一番最初)」から「Z(一番最後)」という事で「最初から最後まで・何から何まで」という意味になるんですね。 日本語でも似たような発想の「一から十まで(1から10まで)」という慣用句があり、こちらも同様に「初めから終わりまで・何から何まで」という意味があります。 英語では文字を使い、日本語では数字を使って表現するという違いがあるのは面白いですね。 また、この[A to Z]をうまく使っ