エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「振り返ってみると」って英語でなんて言う? - ENGLISH JOURNAL
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「振り返ってみると」って英語でなんて言う? - ENGLISH JOURNAL
過去を振り返ることってよくありますよね。友達と集まって昔話をするのも楽しいもの。そんなとき、「振... 過去を振り返ることってよくありますよね。友達と集まって昔話をするのも楽しいもの。そんなとき、「振り返ってみると・・・」と英語で言うには、どんな表現を使うとよいのでしょう?例文と合わせて紹介します。 「振り返ってみると」って英語でなんて言う?過去の話をするとき、「振り返ってみると・・・」「今思えば・・・」という表現を使うことが多いでしょう。これを英語で言うには、主に下の二つの表現が使えます。 in retrospectlooking backretrospectは「回想、回顧、追想」という意味の名詞です。 looking backは直訳が「後ろを見る」なので覚えやすいですね。過去を振り返ることもそうですが、物理的に後ろを振り返ることも意味します。 どちらのフレーズも、基本的に文頭で使われます。若干のニュアンスの違いはありますが、あまり細かく使い分けられてはいないようです。それぞれ例文と合わせ