エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
純日本人の私が33歳から始めた英会話 6|koichi.morioka
格好いい英語は話しやすい久しぶりの更新になります。ちょっと間があいたのですが、これは前々から言い... 格好いい英語は話しやすい久しぶりの更新になります。ちょっと間があいたのですが、これは前々から言いたかった事なので、本日書きたいと思います。 英会話を学び出した時、少しは話せるかな?と思って頑張って話そうとし始めるのですが、どーーーも上手く話せない時があると思います。その時の現象でよくあるのが、会話のほとんどで"I"から始まってる時だと思います。つまりは、なんでもかんでも"I think 〜" "I like 〜" "I need 〜"と会話の区切りごとに「私は」「私は」と言ってしまってる時です。よくありませんか? これ、前章で書いた日本語脳を英語にしてしまってる典型です。で、私はまさにこれで、結局は会話に自信がもてず話をするのが怖くなってしまってました。でも、ある時ドラマをみていて気がついた事があるのです。 日本語字幕では、「俺は彼女に夢中なんだ」と出ているのですが、英語が明らかに違うので
2019/10/05 リンク