エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
2ヶ国語同時に学習して相性のいい言語・悪い言語
系統的に似ているのは下記の通りです。 英語、ドイツ語 フランス語、イタリア語、スペイン語 韓国語 中... 系統的に似ているのは下記の通りです。 英語、ドイツ語 フランス語、イタリア語、スペイン語 韓国語 中国語 ロシア語 アラビア語 ただ2ヶ国語とも1から始める場合、似た言語を選ぶと混乱するのであまりお勧めしません。 既に英語の基礎がある人がドイツ語を始め、英語も並行で勉強を続ける、とか、イタリア語を知っている人がスペイン語を始める、というのなら別ですが。 韓国語、中国語、ロシア語、アラビア語は新しく覚える文字が多いので、系統は違っても同時に始めるのは大変だと思います。2ヶ国語を同時にやるのであれば、ヨーロッパ系言語を1つ、それ以外を1つ選ぶのがお勧めです。 皆様からの回答は私も興味深く拝読しました。 なるほどー。 しかし何と何をやっても、どちらもある程度以下のレベル(まだ頭に定着していない)だと混ざりやすいとは読んだことがあります。 何の本だったか立ち読みしたので忘れましたが、あまりできない