エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
exceed と surpass の違い(超える、越える) | 英文法と瞬間添削で学ぶ英作文のフレーズフレーズミー
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
exceed と surpass の違い(超える、越える) | 英文法と瞬間添削で学ぶ英作文のフレーズフレーズミー
超える対象の違いによって使い分けるexceed、surpass はどちらも「~を超える」という意味で用いられる... 超える対象の違いによって使い分けるexceed、surpass はどちらも「~を超える」という意味で用いられる他動詞ですが、何を超えるかというところで微妙な使い分けがあります。 exceed は制限、限度、規定量、予想していた状態などを超える場合――超えるかどうかの境界線が比較的はっきりしている場合に、surpass は期待、力量、判断の範疇など、超える対象が抽象的なものである場合に使われることが多くなります。また、誰かを超える、何かに打ち克つ、といった場合にも surpass が適しています。 exceed の用例The administrator exceeded his competence. (その管理者は越権行為をした。)The article should not exceed 1000 words in length!(その記事は1000字以内とする。)Do not exce