エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ラジオを聴いてふと思ったこと - へたれお母さんの雑記帳
帰りの車で聴いていたラジオで、とある観光名所のニュースが流れました。 そこは外国人観光客も近年増え... 帰りの車で聴いていたラジオで、とある観光名所のニュースが流れました。 そこは外国人観光客も近年増えてきた所で、近くで店舗を営む女性の声が紹介されました。 「外国人観光客の接客をすることも増えたので……」 これに続く言葉。 「英会話の勉強をしようと思います。」と、私は頭の中で何の気なしに考えました。 でも、読み上げられた文章は、「自動翻訳機の導入を考えています。」でした。 ああ、今はそういう時代なのか。 自分で外国語を勉強しなくても、コミュニケーションできる時代になったのか。 そのコメントの主が、翻訳機の導入とは別に、自分でも英会話を勉強するつもりなのかもしれないし、そうではないかもしれない。それは分かりません。 でも、 異国語を勉強すれば、その人は一つ賢くなる。 でも機械に任せると、その人の進歩はなくなる。 便利になった世の中。 人間が自ら頭を動かして活動する機会は、どんどん減りそうです。
2019/07/11 リンク