エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
海外「日本語の”先輩”という単語が英語の辞書に載るかもしれない」:海外の反応 : すらるど - 海外の反応
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
海外「日本語の”先輩”という単語が英語の辞書に載るかもしれない」:海外の反応 : すらるど - 海外の反応
2016年05月21日20:20 海外「日本語の”先輩”という単語が英語の辞書に載るかもしれない」:海外の反応 カ... 2016年05月21日20:20 海外「日本語の”先輩”という単語が英語の辞書に載るかもしれない」:海外の反応 カテゴリ日本 sliceofworld Comment(155) 画像引用:goboiano.com ”Senpai Notice Me(先輩、私に気付いて)”というミームから海外で一気に広がった”先輩”という言葉。アメリカで最も有名な英語辞書であるメリアム=ウェブスターのオンライン辞書に先輩という言葉を説明する”Noticing Senpai”という記事が載るまでになりました。 画像引用:goboiano.com 英語の辞書に日本語の”先輩”が載るかもしれないという記事に対する海外の反応です。 引用元:Senpai May Be Added to the English Dictionary スポンサードリンク ●ジャカルタ、インドネシア:女性先輩<名詞>自分のことを決して気付