エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Twitterで得た知見、家族のグループにLINE翻訳入れると英語の勉強になる「普段使う言い回しが分かるってことか~!」 (2ページ目)
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Twitterで得た知見、家族のグループにLINE翻訳入れると英語の勉強になる「普段使う言い回しが分かるってことか~!」 (2ページ目)
アケサカシンタロウ @dr_akesaka 確かにSlackとかDiscordだと翻訳くんとか棒読みくんがいるチャンネルに... アケサカシンタロウ @dr_akesaka 確かにSlackとかDiscordだと翻訳くんとか棒読みくんがいるチャンネルにいて、多国籍とかでも普通にやり取りしてるけど、日本語同士を英語にしたり、英語で入力して日本語にしたりしてたら、日常的に英語に慣れられそう 家族との会話これにしてみようかな twitter.com/nyanboss/statu… 2023-07-14 06:15:45