エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「スピリチュアル」ということをどう解すべきなのか?
「スピリチュアル」ということをどう解すべきなのか? 2024.04.13 Updated by Yoichiro Murakami on Apr... 「スピリチュアル」ということをどう解すべきなのか? 2024.04.13 Updated by Yoichiro Murakami on April 13, 2024, 14:04 pm JST カタカナ語としての「スピリチュアル」の元になった英語の<spiritual>は、和語に置き換え難いヨーロッパ語の一つの典型でしょう。この英単語は、語源を辿ればラテン語の動詞<spiro>に行きつきます。この語は「息をする」という意味です。 さらに古典ギリシャまで遡れば、「プネウマ」という概念と関わります。この言葉はローマ字に転化して<pneuma>となりますが、やはりローマ字化して書くと、動詞<pneo>の名詞形で、この動詞は「息をする」という意味を持ちますから、「生きる」ということと「呼吸する」ということとが直結する、という考え方が広く存在することが判ります。 ただ、ギリシャ語の方は、単に動物が