エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
aynu itak - ドイツ語学習のおすすめ
「ドイツ語は英語などと比べて習得が楽だ」などと言っても信用しない人が多いかもしれませんね。格変化... 「ドイツ語は英語などと比べて習得が楽だ」などと言っても信用しない人が多いかもしれませんね。格変化は英語よりも多いし、名詞には男性、女性、中性のような「性」があります。そういう意味では確かにとっつきにくいかもしれません。しかし、実際に「聞く」、「話す」ということを念頭においた場合は比較的楽な言語です。音がはっきりしていて聞き取りやすく、また単語と単語の境目がはっきりしています。話すときは、日本語のように、主語以外の要素から話し始めてもかまいません。「人称変化した動詞」と「否定語」以外は日本語と同じ語順だと考えてもいいくらいです。従属節になると、動詞や助動詞の位置すら日本語と同じです。 1960年代の学生用語はまだドイツ語からの造語がたくさんありました。いわゆる「和製ドイツ語」が頻繁に使われていました。「ドッペる」(落第する、留年する、不合格になる)、「ゲルピン」(無一文)、「シャン」(美人だ
2014/04/07 リンク