エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語ライティングでやってはいけない5つのNG集【意外と知らない】 - スマ英語
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語ライティングでやってはいけない5つのNG集【意外と知らない】 - スマ英語
英語のライティングが苦手な人って、結構多いんじゃないでしょうか。 僕も最初はめっちゃライティングが... 英語のライティングが苦手な人って、結構多いんじゃないでしょうか。 僕も最初はめっちゃライティングが苦手でした。 だって、学校でライティングをちゃんと習ってないんですから。 いや、高校時代に英作文の授業はありましたよ?受験英語でも英作文の試験もありました。 でもですね。たいてい1文の日本語の英訳。多くて2~3文程度です。 ちゃんとした文章を英語で書くって言うトレーニングってしたことがなかったんですよね。 実は、英語のライティングには細かい決まりがたくさんあるんです。 友達同士のメールのやり取りは、砕けた表現でもちろんOKですよ? でも、比較的フォーマルなビジネスメールでは、決まり事を知らないと恥をかくどころか、失礼にあたる場合もあり得ます。 今回は、英語のライティングでやってはいけないNG集についてご紹介します。 結構、知らないルールも多いんじゃないでしょうか。 英語のライティングに慣れてな