記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    mfluder
    mfluder "通訳の専門家の方は「英語に訳すのが非常にむずかしい日本語」としてもう一つ、「現場」ということばをあげます。"

    2009/06/28 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    通訳の現場で起きている「現場」問題 | 科学技術のアネクドート

    英語に訳しづらい日語はいろいろとあります。たとえば「懐かしい」は、欧米人にはあまり概念自体がな...

    ブックマークしたユーザー

    • funaki_naoto2009/06/30 funaki_naoto
    • eureka12009/06/30 eureka1
    • mfluder2009/06/28 mfluder
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - テクノロジー

    いま人気の記事 - テクノロジーをもっと読む

    新着記事 - テクノロジー

    新着記事 - テクノロジーをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事