エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
understand(下に立つ)は なぜ「理解する」になるのか。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
understand(下に立つ)は なぜ「理解する」になるのか。
何かご意見、ご質問などがありましたら、下のメールフォームからお願いします。算数、数学、英語、理科... 何かご意見、ご質問などがありましたら、下のメールフォームからお願いします。算数、数学、英語、理科などの質問も受け付けております。 ただし僕は何でもわかるわけではありません。僕が分かる範囲で回答いたします。中学生までの範囲でお願いします。メールフォームが見えない場合は、下の(Blog,Top」をタップして、ブログトップに行ってください。すると「メールフォームと仲松庸次の著作」の記事が出てきます。 英語の単語 understand は「 理解する」 という意味ですね。 語源的に考えてみます。 under は「下に」standは「立つ」です。 それで「下に立つ」 それが、なぜ「理解する」になるのか。 小学館の政村秀實著「 イメージ活用英和辞典」を調べてみました。 understand under(下に)stand(立つ)⇒ある状況下に立たせる⇒情報の 下に置く 三省堂の小島義郎他編の「英語語義語