記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    yarumato
    yarumato “庭園や街の至る所にある岩(歌碑/詩碑/句碑)に刻まれた詩歌を翻訳するのが楽しかった。翻訳アプリが正しいならそれらの大半は昔の日本の詩人が想いをつづったものらしい。”

    2024/02/16 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    海外「日本は街中に詩歌があふれている」2週間の日本旅行で感じたことに対する海外の反応 : すらるど - 海外の反応

    2024年02月15日20:25 海外「日は街中に詩歌があふれている」2週間の日旅行で感じたことに対する海外...

    ブックマークしたユーザー

    • toronei2024/03/02 toronei
    • yarumato2024/02/16 yarumato
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事