タグ

2006年7月13日のブックマーク (2件)

  • Let’s use doxygen!

    はじめに プログラマには、ドキュメント、とくにプログラムの内部仕様書を書くのが苦手、 という人が多い。 その理由は明らかであって、そもそも、ソースコードに (バグも含めて)*1 すべての仕様が子細もらさず書かれているのに、なぜ、さらにそれと独立した仕様書が必要なのかと、 (半ば気で) 思ってしまうからである。 ソースコードと独立にメンテナンスをしなければならないような仕様書は、 いずれソースコードと整合性が取れなくなって、無意味ならまだしも、 かえって害をなす存在となり果てることもある、ということを、 彼らは経験的に理解しているのである。 (*1) Ruby の作者である、まつもとゆきひろ氏は、 その著者『オブジェクト指向スクリプト言語 Ruby』の中の「付録C Ruby 用語集」で、 次のように書いている: ドキュメント まつもとの苦手なもの。彼は普段から「ソースがドキュメントだ。

  • Boost Document Translation Project Home Page

    [ Japanese | English ] In this project, we are translating the document of Boost C++ Libraries into Japanese. If you are interested in this project, please join us!! For details, see also how to join. Boost C++ Libraries http://www.boost.org/ Project Home Page http://boost.cppll.jp/ Mailing List http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/boostjp-developer Workspace (Sourceforge.jp) http://source