尖閣の海に連日中国の船が侵入しても全く問題として認識できない人達が百田発言を問題視している。どうでもいいようなことに目くじらを立てるよりも、もっと真面目に国の守りを考えたらどうかと言いたい。野党やマスコミには国益の観点が全く欠落している。少しは生活を保障してくれる祖国の事を思え。
尖閣の海に連日中国の船が侵入しても全く問題として認識できない人達が百田発言を問題視している。どうでもいいようなことに目くじらを立てるよりも、もっと真面目に国の守りを考えたらどうかと言いたい。野党やマスコミには国益の観点が全く欠落している。少しは生活を保障してくれる祖国の事を思え。
By Chris Isherwood YouTubeなどの動画配信サイトでは、時々英語やイタリア語、ポルトガル語などの字幕が入った日本アニメを見かけたりしますが、アニメに字幕をつけることを「ファンサブ(fansub)」と呼びます。これは著作権侵害に当たる違法行為なわけですが、これらが海外のアニメ文化を育み日本アニメが世界に進出する手助けにもなっていたことをForbesが明かしています。 How American Fans Pirated Japanese Cartoons Into Careers http://www.forbes.com/sites/laurenorsini/2015/06/24/how-american-fans-pirated-japanese-cartoons-into-careers/ 宮崎駿監督による長編アニメーション映画「千と千尋の神隠し」が2001年にアカ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く