ミスタードーナツで 隣の席に親子らしき2人が座っていた。 母親らしき人と小学校低学年くらいの男の子。 話の流れはわからないのだが、母親らしき人が 「ここにおるよ、約1名。」 という発言をしたのが耳に入った。 この「約1名」という表現は何なんだろう。 人が1.2人だったり0.9人だったりすることはないので、冗談だと思われる。 でも全然面白くない。 聞いた人のみならず、言った本人も別に面白そうじゃない。 面白くないのはもう聞き飽きたからかもしれない。 世界で最初に誰かが言ったときは面白かったのかもしれない。 でも今は面白くないのに何で言うんだろう。 実は冗談で言ってるわけじゃなくて、哲学的に何か深い意味があるのだろうか。 特にオバある程度人生の経験を積んだ女性が使うことが多い気がする。 でもそのことと、その言葉が持つ意味はあまり関係なさそうだ。 「約100名」なら普通。 「約10名」でも違和感