タグ

資料に関するichitarashiiのブックマーク (8)

  • 各種ネジマウントデータ集

    撮影関連マウント Cマウント 口径       25.4mm(1インチ) ネジピッチ       0.794mm (32山/1インチ) フランジバック     17.526mm(これは何インチだ!?) 16mmシネカメラ用の交換レンズとして発達した(多分(^_^;))規格。 CSマウント 口径       25.4mm(1インチ) ネジピッチ       0.794mm (32山/1インチ) フランジバック    12.5mm 小型のCCD用のレンズは焦点距離が短くなり、Cマウントのフランジバックではレンズの設計に困難が生じる。このため、小型CCD用にCマウントのフランジバックを約5mmほど短くした規格が作られた。これがCSマウントである。CSマウントの方がフランジバックが短いので、Cマウントレンズに約5mmほど(CマウントとCSマウントの差分)の中間リングを装着するとCSマウントカメラに

  • 『ボレックスH8用の特殊Cマウント』

    「世の中を記録するのは,過去も,現在も,未来も8ミリフィルム」と宣言した,オオノ隊員が,世界に8ミリを発展普及させるため,日々8ミリに関することを中心に語るブログです。 ボレックスH8には様々なバージョンがあり,一眼レフでない当初のものは,Dマウントであったが,一眼レフのH8Reflex(以下単に「H8」と言う。)になってから,Cマウントとなった。 しかし通常のCマウントのフランジバックが17.526mmなのに対しH8のCマウントは,15.305mmであり,互換性がない。通常のCマウントレンズは問題なくH8に装着できるが,人間で言えば極端な遠視状態になってしまい,ピントが合わない。 Cマウントを採用するなら,フランジバックも同じにして16ミリ用のレンズも使用できるようにしてくれたらと思うのであるが,どうしてこのようにややこしいことをしたのであろう。 しかしボレックスL8のレンズマウントもD

    『ボレックスH8用の特殊Cマウント』
  • 自宅でここまでできる→日本史史料の探し方/集め方(増補しました)

    我々は直接に過去を知ることはできない。 人間の行動や思考が残したさまざまな痕跡を手がかりに、過去を再構成する以外にそれを知る術を持たない。 そのようにして再構成された過去を歴史といい、再編成の手がかりとした痕跡を史料という。 もとより人が残した痕跡は〈書かれたもの〉に限らないが、古文書、古記録をはじめとする文献史料は、長きにわたって史料のなかでとくに優越した地位を占めてきた。 以前は限られた人しか見ることができなかった文献史料が、一部ではあるが歴史資料集として編纂され、刊行物として活字化されることを経て、多くの人が見ることができるようになった。 加えて近年、そうした刊行物はインターネット上で誰でも検索/参照できるようになっている。 以下では、自宅で誰でも(基的に)無料でアクセス可能な歴史史料を紹介する。 ここで紹介する歴史資料集は、大きく2つに分けることができる。 A.ひとつは各文書・記

    自宅でここまでできる→日本史史料の探し方/集め方(増補しました)
  • 国ごとのコンセント形状地図

    ※クリックで拡大 旅行に行くとき、僕らのようなガジェッターが必ず気にすることのひとつに、コンセントの形があります。 この地図は、国ごとのコンセントの形を図示したもの。中国だけ間違っている(8種類くらいあるらしい。上海などは日と同じ型が利用可能)けど、他は正しいみたい。 こうやってみると、日型ってあまり多くないのですね。やっぱアメリカの影響を強く受けてるんですかね? [Eurocom via bookofjoe via Unplggd] Mark Wilson(いちる)

  • 参考資料ダウンロード - Linux技術者認定機関 LPI-Japan - エルピーアイジャパン

    『LPICレベル2技術解説無料セミナー(PDF資料:202KB)』杉松 秀利(日電子専門学校) この資料は、2008年9月10日に開催した「「LPICレベル2技術解説無料セミナー@東京」」での配布資料です。

  • NameBright - Coming Soon

    sumoguri.com is coming soon This domain is managed at

  • Help:特殊文字 - Wikipedia

    仮に特殊文字と呼んでいる多言語文字は、コンピュータの環境によっては表示や入力のために準備が必要です。ここではウィキペディア日語版の一般的な閲覧環境について説明しています。 ですが基的に多くの文字が何もしなくても標準の状態で使用でき、2006年のWindows Vistaやその次のWindows 7以降、また、ChromeOSや、macOSの最近のものでは設定が不要なことが多いでしょう。一部の特殊文字や、環境が古い場合には表示のために設定が必要な場合があります。 #閲覧 - 多言語文字を使った記事を正しく表示したい。 #編集 - 記事の編集で多言語文字を入力したい。先に上記にて表示できるようにしてから、こちらをご覧ください。 特殊文字[注 1]を表示するには、つまり多言語の文字集合であるUnicodeをウェブページ上で表示するためには、必要なユニコードフォントがコンピュータに用意されてい

    ichitarashii
    ichitarashii 2006/05/07
    "u+00b0" "u+00ba" "u+02da" 等の違いが分からなかったので...
  • ドメイン名: www.sternklang.net

    ichitarashii
    ichitarashii 2006/01/07
    各OSにおけるランレベルの比較
  • 1