◆ことばの話820「ロミオとロメオ」 9月1日、今回のワールドカップで日本でも、特に女性におなじみになった、イングランドのサッカー選手・デイビッド・ベッカム選手に、2人目のお子さんが誕生しました。その子の名前は、ロミオ。ベッカム夫妻が好きな「ロミオとジュリエット」からとったそうです。スペルは「Romeo」です。 これを報じた日本の新聞は、スポーツ紙は、 デイリースポーツだけが「ロメオ」、あとはすべて「ロミオ」 でした。一般紙は、 毎日が「ロメオ」(9月5日)、ほかは、朝日、読売が「ロミオ」(9月3日) でした。(日経と産経は、記事が見当たりませんでした。) TVでは、日本テレビ系列では「ロミオ」を採用しているようです。 きっと、本当の発音は、 「ミ」と「メ」の中間 何でしょうね。でも英語だと「ロミオ」でイタリア語だと「ロメオ」のような気もするなあ。日本語だと、 「ロメ男」 だったりして・・