タグ

translationに関するkokogikoのブックマーク (3)

  • http://www.mitene.or.jp/~hiro3/word.html

  • Googleすげえwwww :F速VIP(・ω・)y-~

    1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/12/09(日) 23:08:19.95 ID:mk5/8MjA0 開催が2009年になる 2 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/12/09(日) 23:09:03.53 ID:/a5vkso80 施設が崩壊する 4 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/12/09(日) 23:10:55.84 ID:9eSiHlb40 マジで大失敗してくれ 5 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/12/09(日) 23:11:08.42 ID:kZRlnE7z0 優勝者が金メダル噛んだら鉛中毒で死ぬ 6 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/12/09(日) 23:11:23.95 ID:M4ep1uEEO マラソン中にスモッグ

    kokogiko
    kokogiko 2008/11/26
    まごころを君に
  • パラレル・コーパス検索ツール

    ■ 概要 二言語のデータを用意しておき、一方から文字列を検索し、ヒットしたレコードとともに、対応するファイルのレコードを表示します。コマンドラインから操作するため、動作が軽快で、フィルタ、リダイレクションにより自由に出力の加工ができます。簡単なスクリプトですが、検索には正規表現が使えるので複雑な検索も可能です。 ■ 配布条件 GNU 一般公衆利用許諾契約書(GNU General Public License)にしたがって公開します。つまり、自由にお使いいただけ、改変は自由です。ただし、改変して公開する場合にはGNU 一般公衆利用許諾契約書にしたがわなければなりません。 ■ スクリプトの仕様 Perlによるスクリプトです。 ■ データの仕様 二言語のテキストをレコードごとに対応するようテキストファイルで用意しておきます。たとえば、サンプルデータの「日国憲法」では次のように対

  • 1