タグ

言葉と日本語に関するlocke-009のブックマーク (3)

  • 情報伝達量からみた日本語 〜世界でもっとも早くしゃべる日本語話者のツイートは濃厚?

    語が、ほかの主要言語と比べて最も速くしゃべられている、と指摘する言語学の論文が今年9月に発表されました(Coupé, 2019)。そこで導き出された結論が(言語学の専門家だけでなく)一般の人にとってもおどろくべき内容であったため、世界各地のメディアでとりあげられていました。 今回はこの論文の内容を紹介しながら、情報伝達の媒体としての日語の特徴について、さらに少し掘り下げて考えてみたいと思います(とはいえ、論文そのものは、専門的知識や理解が足りず歯が立たなかったため、以下の記事は、論文の著者自身や主要メディアの解説を参考にしながら、論文の結論の部分についてまとめました。原文については下の参考文献から全文ご覧になれます)。 言語の情報伝達容量の測定と比較の結果 言語は構造や発音などいろいろな要素があり、それらは言語によって非常に大きく異なりますが、情報を伝達する、という機能と、その情報の

    情報伝達量からみた日本語 〜世界でもっとも早くしゃべる日本語話者のツイートは濃厚?
  • 了解の意味が誤解されている件について

    飯間浩明 @IIMA_Hiroaki フジ系「ニッポンののぞき見太郎」8/16で、「了解」について「※目上の人に対して使う事は失礼」と説明した模様です。前から言うとおり、「了解」は「分かる」と同じで、それ自体は悪くも何ともありません。「了解いたしました」と言えばいいだけの話です。番組は社会に重大な誤解を与えました。 2016-08-16 22:22:37 飯間浩明 @IIMA_Hiroaki ことばの誤解・迷信が広まる過程のどこかで、マスメディアが加担することがしばしばあります。「了解」は目上に失礼なことば、という俗信は、これまであまりマスメディアでは見かけませんでしたが、今日を境に誤解が拡散するとすれば残念です。皆さま、ご一緒に正確な知識の周知にご協力いただければ。 2016-08-16 22:22:50 飯間浩明 @IIMA_Hiroaki 一方で、マスメディアがことばの誤解・迷信を打

    了解の意味が誤解されている件について
  • うっかり使うと失笑される勘違い日本語 「お愛想してください」「どうぞご賞味ください」など - ライブドアニュース

    by ライブドアニュース編集部 ざっくり言うと うっかり使うと失笑される勘違い日語を5つ紹介している 「お愛想してください」は来お店側が使う言葉のため、「お勘定」が正しい 「どうぞご賞味ください」や「私は先生の教え子です」なども挙がっている 提供社の都合により、削除されました。 概要のみ掲載しております。 関連ニュース ランキング 総合 国内 政治 海外 経済 IT スポーツ 芸能 女子

    うっかり使うと失笑される勘違い日本語 「お愛想してください」「どうぞご賞味ください」など - ライブドアニュース
  • 1