「通常」とは何を持って通常とするのでしょうか? 「私は映画が好きです」なら「I like movies.」と複数形にするのが通常ですし、 「私は昨夜映画を見た」なら「I watched a movie last night.」も通常です。 単数が適切か、複数にするべきかは、その英文の意味、使われ方によります。 これは「普通名詞」や「冠詞」という問題を学習して理解してください。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1485936599 一、 曖昧な一般論 房间 英語でroomです。 屋子 英語でhouseです。 例:這个屋子有三個房間。 (There are three rooms in this house.) しかし、上記の一般論はあくまで、一説です。すべての中国人は それを認めるわけではないと思います。二のほうをご参考ください。 はっきり言いたい場合は、屋子のかわりに房子のほうが良いのは よほど分かりやすい、議論の余地もない。 二、 方言、特例など 田舎の方言では、地方によって、房间の変わりに屋子を言います。 私は小さいごろ田舎にいました、山東の小さいな町。 「房间」も言いますが 「屋子」も言います。 「屋子」のほうが地元の言い方として親切感がある。 三、具体例 ホテルの一室の場
こんばんは。 私も以前は使い方が分からず困惑していました。(笑) ここからは、私個人的な解釈なのですが、まず、『高興』も『開心』もさほど使い分けがないように思います。 しいて違いを言えば、 ①形容詞用法 高興; 『楽しい』『愉快だ』という気持ちに加えて、『興奮している』というニュアンスもあるので、その興奮が外に現れて、体の動きや涙などによって具体的に描写するときにも使えます。 例;他高興得手舞足蹈。 (彼はうれしさの余り躍り上がった。) 手舞足蹈;手の舞足の踏むところを知らず。躍り上がって喜ぶ。(有頂天になるさま) また、形容詞的用法の『高興』は、『高高興興地玩儿』のように重ねて使うことが出来るのに対して、『開心』はそのようにできません。 開心; 『開心』は『屈託のない晴々とした楽しい感情』を表すので、大きく体を動かすような表現は余りきません。 ただし、『程度補語』(程度がはなはだしいこと
日本からの観光客は少ないと思います。 ただ、エンジェルフォールという滝については有名で、それなりに行く人はいると思います。 またCoroという町も世界遺産、かわいらしい町並みです。 治安は都市部はあまりよくないですね。 外務省の公開している安全情報は以下の通りです。 《ベネズエラに対する渡航情報(危険情報)の発出(2009/01/30) ●カラカス首都区のリベルタドール市全域及びスクレ市(ペターレ地区) 並びにコロンビアとの国境地帯 :「渡航の是非を検討してください。」(継続) ●上記以外の地域 :「十分注意してください。」(継続)》 もっと詳しい情報が出ていますのでぜひご覧下さい。 http://www.anzen.mofa.go.jp/info/info4.asp?id=260 カラカスなど、日暮れと同時に店はシャッターを閉め、人はあまりで歩かなくなります。 夜は出歩かない方がいいでし
以下の★印がついた英文について質問です。 Have you ever noticed that practically everything you read justifies and reinforces your own opinions and views on life? We form opinions and then spend our entire lifetimes validating what we believe to be true. This rigidity is sad, because there is so much we can learn from points of view that are different from our own. ★It's also sad because the stubbornness it takes to k
ドコモ端末購入サポート(現月々サポート割)について 今、スマートフォンのLYNX3Dを端末購入サポートで12ヶ月払いで契約しています。 端末代金は残り3回(サポート有りで残9408円)です。 新しい機種に変えたいので、機種変更する前にサポート有りの残金9408円を店頭で支払いたいのですが、可能でしょうか? 残金一括で支払う場合は、サポートなしの金額を支払わないといけないのでしょうか? また、2年縛りということは12ヶ月払いで支払いきったとしてもさらに残りの1年間は違約金なしで機種変できないのでしょうか? 端末購入サポートの詳しい内容がいまいちよくわかりません・・・。 よろしくお願いいたします・・・。
・"refuse"→、拒絶の判断に、心理的(気持ち的)要素が強く、客観的に拒否不能な場合にも使用されます。→申し出を断る。 ・"reject"は、ある判定基準に基づき機械的判定結果を伴う拒絶です。→不合格と判定する。却下する。彼をふった。 たとえば、郵便物を郵便番号で仕分けする場合、読み取れなくて”はじく”場合、”リジェクト”と言います。 ・”denay”は、やや異なり、”否定する、打ち消す意味合いでの拒絶する”です。 (参考) reject 【名】拒絶,拒否・却下]された人[物]、不合格品、不良品、傷物、廃棄物 【他動】〔要求・提案・訴えなどを〕拒絶する、拒否する、拒む、断る、受け入れない、認めない、退ける、はねつける ・The union rejected the company's counteroffer. : 組合は会社側の提案を蹴{け}った。 〔法案などを〕否決する、棄却する、
このなかでstrangeはかなり意味が違います。この点、勘違いしている日本人が多いと思います。(一般的に辞書も誤解を生みやすい感じで不親切と思います) strangeは、「初めて見る」、「初めて経験する」という前提で、「見慣れていない」というような意味が「不思議」、「変わっている」という意味につながります。例えば a strangerとは初めて見る人、見知らぬ人という意味で必ずしも変人のことではありません。 queeerは奇妙奇天烈なというニュアンスもあり、悪い意味、嫌悪の意味を含んでいるようです。 oddは、わりと日本語の奇妙なに近いかな。 引用の辞書の類語のところを参照ください。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=queer&dtype=1&stype=1&dname=1na&ref=1&index=06969300
とても参考になるご意見をありがとうございます。 主人の会社から、突然5日間のリフレッシュ休暇が与えられました。 突然なので、旅費の準備も無く、貧乏旅行です。 そして、主人がアジアには絶対に行けない人なので、アジア以外を検討しています。 グアムは私と娘とで何度も行っているのでパス。 土日を含めると9日ありますが予算の都合で、5日~6日で検討しています。 アジア以外で安い場所ありませんか?
与那国島か、波照間島か・・・ 11月中旬に4泊5日で沖縄旅行をするつもりです。 目的は、シュノーケルのみです。(ウェットスーツ・シュノーケル等は持っていきます) スキューバダイビングはしません。 与那国島か、波照間島か・・・ 11月中旬に4泊5日で沖縄旅行をするつもりです。 目的は、シュノーケルのみです。(ウェットスーツ・シュノーケル等は持っていきます) スキューバダイビングはしません。 当初は石垣島を拠点に、西表島・波照間島に行くつもりだったんですが、 波照間島への船は秋は欠航が多い・揺れが大きく酔いやすい…と聞き、悩んでいます。 与那国島にも興味があるんですが、シュノーケルをするには潮流が速いと聞いたことがあります。 そこで、沖縄に詳しい方にお聞きしたいんですが、11月中旬にシュノーケル目的でいくのであれば、 【与那国島】と【石垣島拠点の波照間や西表めぐり】、どちらがお勧めでしょうか?
昨日、波照間からかえってきました。 波照間で海水浴やシュノーケリングが楽しめるは、ニシノ浜のみです。 (トイレ、シャワーもありますしね) 都会近郊の海、また、竹富のコンドイビーチと比べてもそれほどたくさんの人いないです。 海も石垣周辺ではトップクラスにきれいで、それほど人も多くないので、快適ですよ。 ただ、休憩所みないなところかパラソルを借りないと、日差しをさえぎるものがほとんどないので、休憩所の場所取りはしておいたほうがいいですよ。(休憩所みたいなところは混んでます) シュノーケルですが、泳ぎに自信があるないに関わらず、リーフ内で楽しむべきですよ。 波照間は潮の流れが複雑で、リーフの外はうねりも高いです。潮の流れに巻き込まれると泳げる人でも簡単に流されますよ。 そして、泳げる人ほど自力で戻ろうとして、戻れず、体力つきておぼれます。 (リーフ内のぎりぎりのところまではいってもいいと思います
北京は世界遺産が市内だけでなく、周辺も多いですよね。 やはり宇宙からもその姿を確認できるといわれる『万里の長城』はぜひ足を運んでいただきたい。 故宮(紫禁城)・天檀公園・頣和園(西太后も愛したと言われる庭園)も中国を感じさせますよ。 私は琉璃厰あたりの骨董街もボッタクリ覚悟で・・・面白いと思いますよ。 三里屯あたりも・・・中国らしからぬ部分があって、外国人の方は多いと思います。 ・偽札に気をつけること。(間違っても声をかけてくる両替商は相手にしない) ・スリが多いので貴重品には意識を配ること。 (まちがってもリュックはやめましょう!) ・水は必ずスーパーなどで購入すること。 お腹が弱い方は乾いていない食器も要注意。除菌用ウエットティシュで拭いてください。 観光地の露天商の水など要注意です。 水道水をつめかえて販売していることもありえます。 ・日本語で話しかけてくる人や押し売りは相手にしない
少なくとも製造系企業の理想においては、まさしくその通りです。 正規・非正規の区別が、職等(給与計算上のランク)の一種に過ぎなくなり、正社員の怠慢を防ぎ、派遣社員など非正規雇用者のモチベーションアップに絶大な効果をもたらします。 ただし、その実現となると非常に大きな壁が立ちはだかります。 「経験・知識の豊富な高年齢層の評価基準が、まず統一不可能。」 職場の年齢層構成にすら人材のニーズが左右されるため、解雇の正当性が主観的になる。即ち同一の職場でも、同一の解雇基準が維持できない。従って・・・・・ 1.解雇を巡る民事裁判の激増および長期化。 2.この制度の本質変化。企業側の主観による解雇が増加するため、結果的にコネや上司への媚が評価を左右し、パワハラ・セクハラが横行しやすくなる。 3.高年齢層の生活不安定が原因で、マイホーム破産・離婚・一家離散・自殺が急増。(管理職レベルに達しない者は、破たん予
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く