Online shopping from a great selection at fd_redirect Store.
Online shopping from a great selection at fd_redirect Store.
近年来,公司引进国内外先进设备、不断完善生产工艺流程,培养了一批具有专业素质的销售和技术骨干。公司主要产品为“抖音国际版色斑看黄软件”牌:高柔线、拖链线、监控视频线、电视线、RVV电源线、音响线、网线、综合线以及各类电子线、RVVP屏蔽控制线,广泛应用于工业控制系统工程、机器人、自动化设备、工业控制系统工程、智能网络监控系统工程和有...
橋本商会 scansnapで自炊した本をkindleで読めるように補正するをOpenCV使ってC++で書き直したら60倍速くなった。635ページのオライリーの本が約1分半で処理できたし、画質も前のJRuby版より少し読みやすくなった気がする。 こういう事をする。 ■やっている事 scansnapで自炊した本をそのままkindleで表示するには色々問題がある。 kindleの解像度は800×600だけど、画面内にページ位置等のUIが入るし画面を縦横回転させたり拡大縮小できるので、表示時にkindle上でリサイズされる。この時、線が細くて薄い部分が消滅してしまって、文字がかすれて読めなくなってしまう。 scansnapで取り込んだままのPDFファイルでは、コントラストが弱くてとても読みづらい。 ページの上下左右の余白が邪魔で、kindleに全画面表示した時に小さくなってしまう kindle上で
最近新しく発売されたkindle黒が届いたが、scansnapで作ったPDFを入れてみたら文字がかすれて読めなくなって悲しかったので、なんとかするスクリプトをJRubyで作った。 http://github.com/shokai/scansnap_adjust_images_kindleに連番画像の補正プログラムと、連番画像をPDFにまとめるautomatorアプリを置いておいた。 JRuby1.5+Java1.5以上なら動くと思う。 scansnapの設定は橋本商会 scansnapと裁断機を買って本を電子化しまくるに書いたのと同じ。白黒ページはスーパーファインのグレースケールで取り込んでいる。 文庫本を補正した場合こうなる。 日本語の文庫本を読めるようにする事を目的に作ってるので、他の判型だとちょっとダメかも(理由は後述) 詳解OpenCVという本を、補正をかけずに表示したところ。 文
編集部注:今回のKindleレビューは前編、後編に分けて詳しくレビューしていく。本稿はその後編である。 Nookの場合と同じように、無線LANと新しいブラウザの組み合わせによってネットサーフィンはより快適になったが、それでも依然としてややぎこちなく、なめらかとは言い難い。ブラウザは全体的に使いやすくなっており、ウェブページの表示もより適切にレイアウトされるようになっている。しかし、操作ボタンを使ってページ上のリンクをたどっていくのは、少し苦痛な場合もある。また、YahooやGmailのウェブメールアカウントにログインすることもできなかった(実際、Gmailを使おうとするとブラウザがフリーズしてしまい、ソフトリセットしなくてはならなかった)。しかし、このブラウザは、パスワードで保護され、ログインが必要な無線LANアクセスポイントを使ったり、オンラインに接続するために開始画面をクリックする必要
Kindle3はE-Inkの新世代電子ペーパーPearlの採用によりコントラストが50%向上したそうです。このことはKindle2ユーザであれば、文字がよりはっきり・シャープに見えることで実感できることと思います。では、どれくらい見やすくなったのでしょうか。Kindle2と比較する方法で検証してみました。検証方法は以前Kindle2とKindle DXの比較検証してくださった @ichinomoto さんと同じ方法(スキャンした物がKindleでどう見えるか Kindleをスキャンしてみた)をマネさせていただきました。 この検証過程での発見もたくさんありました。Kindle3からコントラストを調整する機能も実装されていました。Aaキーを押すとメニューのなかに"Contrast"があり、lightest~darkestまで5段階で調節が可能になっています。この機能はPDFファイルでも有効です
ふとしたことからAmazon Kindleを購入しました。 まずやるべきことは、日本語表示できるようにUnicodeに対応させることと日本語のフォントを入れることです。 方法についてはhttp://www.ytsuboi.org/wp/archives/1414を見て簡単にできました。(ファームウェアバージョン2.3.4での話。2.5では、2010年5月1日時点できないとのこと。) これを適用するとスクリーンセーバーの画像も変えられるらしいので何か作りたいなぁなどと思いながら次は英辞郎を使えるようにすること。 いろいろと調べてみるのですが、いずれも「英辞郎 for モビポケット ver.118」に同梱されてるスーパーライト版(DRMなし)を利用したもの。ところがこの「英辞郎 for モビポケット ver.118」は期間限定で2010年2月末までしか手に入らない。 あきらめかけてましたが東村
Kindleの2.5.2(タイトルは2.5.3となっているがこれは誤りではない)へのバージョンアップにより書籍データをフォルダ管理したり、Twitter/Facebookとの連携、パスワードロックなど様々な機能が追加された。とはいえ、やはり日本で使用するにあたっては日本語表示が欲しい。というわけで、日本語フォントハックしたのでKindle2.3.4からKindle2.5.3へのアップデートとanti-bunchin、日本語フォントハックまでの備忘録。 注意喚起情報:文鎮化リスクは自己責任、シリアル接続環境推奨 まず、Kindle2.3.4に施したハックを全てアンインストールしておく必要がある。導入していたフォントハックにはOTA経由でダウンロードされたアップデータの自動インストールを阻止するスクリプトが入っていた。他のハックが残った状態でOTA2.5.2アップデータが適用された場合、どうい
Kindle3でもホーム画面上のコレクション名を日本語表記にできましたので追記します。コレクションに追加、削除等問題なくできていますが、コレクションを開いた時のタイトルが文字化けしています。日本語が組み込まれていないフォントが使用されているためでしょう。なお、Kindle2と異なり日本語表示のためのハック等の作業は一切必要ありません。所定のファイルの中身を書き換えるだけです。 作業はカンタンです。まずKindle3本体でコレクションを適当な名称で作成します。この情報が書き込まれているファイルを母艦側で日本語名称に修正してKindle3側に上書きで戻し、リブートで反映させるだけです。 書き換えるファイルはKindle2と同じです。母艦にUSB接続し、KindleのUSBストレージにあるsystemディレクトリにある”collections.json”とファイルを母艦側にコピーします。失敗した
Kindle2は電子書籍リーダとしての機能は当然のこととして、それ以外にいろいろと魅力のあるデバイスだ。たとえば、ニュースリーダーや青空文庫リーダーと利用することができる。今回、Instapaperとの連携がいろいろとハンパないことがわかったのでその備忘録。 <注意喚起情報> 日本語表示するにはフォントハックが必要。試したい方は自己責任でどーぞ。 Instapaper サービスとは、Webページを保存して後で読むことができるサービス(アカウント取得は無料)。保存したいページでBookemarkletを実行するだけ。PC/Mac上のブラウザだけでなくiPhoneのMobileSafariやRSSリーダーアプリからも保存可能であり、幅広いアプリとの連携を実現している。まだベータ版のサービスであるが、保存したWebページをKindleで読むことが可能なmobi形式で吐き出してくれる。 mobi形
アマゾンは同社が販売する電子ブックを読むため表示機器、キンドル(Kindle)を販売しています。 また、Kindleデバイスがなくても、Kindleブックを購入して読めるように、アマゾンはWindows PC、Macintosh、iPhone用に無料のリーダーアプリケーションを提供しています。 今回は、Windowsのリーダーアプリケーション(Kindle for PC)を使ってみました。 KindleデバイスやKindleアプリケーションはテキストやPDFなどのファイルを読むこともできますが、アマゾンが主に販売しているKindle用書籍のファイル形式はAZWという独自フォーマットです。 Kindleは、アップル(Apple)、グーグル(Google)、ソニー(Sony)など、他社が標準形式として採用している電子書籍の公開規格、Epubを直接にはサポートしていません。 しかし、Epubを入
タイトルを「Kindle3 WIFI版は"@kindle.com"を使っても課金されない」から変更いたしました。WIFI+3G版でも"@free.kindle.com"を利用することで課金なしに同等の効果が得られるとの指摘をいただき、ユーザーズガイドでも確認しましたので内容修正に併せてタイトルも変更いたしました。 --- 新型のKindle3が発売になりましたが、レビュー記事などをみるとWIFI+3G版のものしかなくWIFI版はあまり見かけません。わたしは先行予約時にKindle2の経験から「3G回線の速度は遅いしブラウザがいまいち」「外出時に3Gは使わない。モバイルWIFIルーターで十分」と思い差額のUS$50を負担する価値を見出せずにWIFI版を選択しました。 実機を手にしたWIFI+3G版ユーザのレビューをみますとブラウザはWebkitエンジンベースに変更され、結構使えるかもしれない
8月27日に出荷が開始された第三世代Kindleは、ついに日本語対応になった。 レビューが書かれたブログも登場しはじめ、いよいよKindleによる電子書籍の本格上陸の期待感が高まっている。 ・ 【Kindle】日本語表示対応・新型Kindle 3 3G+WiFiモデル到着、ファーストインプレ | をぢの日記 3G回線は米国Amazonで一括契約しており、ウェブサイトの閲覧をしても月額無料なのがうれしい。 で、ここまでくると、残すところは「Kindle日本語ストア」がいつ開店するかが焦点となる。その日が事実上、電子書籍の本格的な日本上陸となるからだ。まだAmazonから正式なアナウンスはないが、電子書籍の企画や代理販売を行っているイーパブス・ドット・ジェーピー出版のサイト(特に原稿募集のお知らせ)に、かなり踏み込んだ情報がいろいろ記載されており、一部で話題になっている。 Kindle日本語は
Amazon Kindleはほしいけど、海外の通販サイトは不慣れで、購入はちょっとという方のために猿でもわかる様に購入方法を解説します。 購入方法を解説する前にKindleについてまとめましょう。 アマゾン・キンドル(Amazon Kindle)は、Amazon.comが販売する電子ブックリーダーで携帯電話などの3Gネットワークを介して電子書籍をダウンロードして見ることができます。6インチの電子ペーパーを利用しモノクロディスプレイを搭載し、内臓2GBの保存領域があります。約1500冊の書籍を保存でき、いままではアメリカのみで販売されていた。2009年世界各国に販売拡大された。世界各国向けに販売されるKindleの本体サイズは約203×135×9.1mm、重さは約289g。10月22日に259ドルに価格改定された(約2万3000円)。 現在は、英語の書籍が中心なので、購入するユーザはほとんど
[購読時間:2分] 先日、Techwaveで報じた通り、米Amazon.comは8月26日、日本語表示に対応したキンドルの新モデルの出荷を開始した。発売直後から売り切れとなる人気ぶりで、記事執筆時の納期はおよそ2週間前後となっている。 筆者の所に「Kindle 3G+WiFi」モデルが到着したので、開封から日本語表示、ウェブブラウザのテストなど通じ、気づいたことなどをお伝えしようと思う。 ちなみに上の写真は開封直後のもの。「充電して」といった内容のメッセージがディスプレイに貼り付けてあるが、実はこれ透明シートに印刷されたものではなく、キンドルが表示している。キンドルの電子ペーパーは、一度表示した映像は、電池を消費することなく表示し続けることができるのだ。 ファックスと同程度の描画品質 出荷時に表示されている告知を部分を接写するとこのような感じ。よくみるとジャギーがあり、本の先鋭さには届かな
安く、そして速くなったKindle3がいよいよ発売されましたね! 続々とTwitterのTL上に到着報告が届いております。 今回のKindle3には日本語フォントが標準搭載されていて、Kindle2より日本語環境が改善されているようですが、やはりPDFについてはフォント埋め込みである必要があるようです。 しかし、フォント埋め込みのためには手順が必要で、面倒と感じている人も多いのではないでしょうか。 ついては、PDFをフォントを埋め込みにするMac OS X用コンバーター、KindlePDFConverterというものを作ってみました。 KindlePDFConverterにPDFファイルをドラッグ&ドロップすれば、それだけでフォント埋め込みのPDFが出来上がります。(続きは[MORE]から) 解説 取り出しましたるは、KindlePDFConverterと変換対象となるPDF(今回の例では
Kindle3は日本語フォントが搭載され、テキストファイルが読めるようになったり、ブラウザが強化されてUTF-8じゃないサイトでも見られるようになったりで、かなりいい感じですね。 しかも速い! 安い! そして黒い! Kindle2からの先住民としては複雑な気持ちです。 しかし、しかしですよ。日本語書籍の数が多くないので、まだまだ自炊するか、既存のPDFか、あるいはテキストファイルを読む局面が多くなることには変わりないのではないでしょうか。 「テキストファイルが読める」ここに着目して、Kindleに手軽にテキストを転送する手段を模索し作ったのがMac OS X用のKindlePasterです。(続きは[MORE]から) 解説 KindlePasterは、Kindleに楽にテキストを転送するためのアプリケーションです。 「テキストファイルを転送する」、でなくて「テキストを転送する」であるところ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く